ไวยกรณ์จีน

GRAMMAR

กริยา และ การเรียงลำดับคำ

จริง ๆ แล้วการเรียงรูปประโยคในภาษาจีน เมื่อเทียบกับภาษาไทยแล้ว ความต่างก็มีไม่มากนัก โดยทั้วไปรูปประโยคก็จะเรียงกัน ดังนี้

ประธาน+กริยา+กรรม เช่น

ผมดื่มชา

wǒ hē chá

หล่อนดื่มชา

tā hē chá

เธอดื่มชา

nǐ hē chá

พวกเขาดื่มชา

他们

tā men hē chá

นอกจากนี้ ภาษาไทยกับภาษาจีนยังเหมือนกันในแง่ที่ว่า เราไม่มีการเปลี่ยนรูปกริยาเหมือนกัน ต่างกับภาษาอังกฤษที่มีการผันรูปกริยา

ฉันดู / กำลังดูทีวี

电视

wǒ kàn diàn shì

ลองดูตัวอย่างประโยคอื่น ๆ ดูนะครับ

ฉันดูทีวี

电视

wǒ kàn diàn shì

ฉันชอบดูทีวี

我喜欢看电视

wǒ xǐ huān kàn diàn shì

ฉันไม่ชอบดูทีวี

我不喜欢看电视

wǒ bù xǐ huān kàn diàn shì

ฉันไม่ชอบดูทีวี, แต่ฉันชอบฟังเพลง

我不喜欢看电视,可是我喜欢听音乐。

wǒ bù xǐ huān kàn diàn shì, kě shì wǒ xǐ huān tīng yīn yǜe

จากตัวอย่างทังหมดที่เห็นคงพอจะเข้าใจถึงจุดเหมือนระหว่าง ภาษาไทย และ จีน แล้วนะครับ พยายามจำพื้นฐานเหล่านี้ไว้นะครับ เพราะจะช่วยให้คุณใช้ภาษาจีนได้อย่างถูกต้อง อย่างไรก็ตามนี่เป็นเพียงบางส่วนของหลักไวยกรณ์จีนเท่านั้นนะครับ แล้วทางผมจะค่อย ๆเพิ่มรายละเอียดให้ทีละเล็กทีละน้อยในบทต่อไปนะครับ