PINYIN 1

สำหรับบทแรกนี้ ก่อนที่จะเริ่มกัน คงต้องขออธิบายเพิ่มเติมสักนิดนะครับ เนื่องจากว่าในบทนี้มี pinyin ที่ไม่มีตัวกำกับเสียงปรากฏอยู่ สำหรับคำศัพท์ไหนที่ตัว pinyin ไม่มีตัวกำหนดเสียง ให้ออกเสียงตามเสียงสามัญหรือเสียงแรกในภาษาจีนนะครับ แต่ออกเสียงสั้นและกระชับกว่าปกติ ก็เท่านั้นเอง
ในส่วนของเสียงสระ เราจะเริ่มด้วย
a เทียบเป็นเสียงในภาษาไทยได้ว่าเป็นเสียง "อา" นะครับ
o เทียบเสียงเป็นภาษาไทยได้ว่า "โอ" ครับ
e เทียบเสียงเป็นภาษาไทยได้ว่า "เออ" ครับ
i เทียบเสียงเป็นภาษาไทยได้ว่า "อี"
u เทียบเสียงเป็นภาษาไทยได้ว่า "อู"
ü เทียบเสียงเป็นภาษาไทยได้ว่า "อวี" (ออกเสียงรวมกันนะครับ อย่าอ่านว่า "อะวี" ละครับ คนละเรื่องเลย)
เสียงอันสุดท้ายนี้จะเทียบเสียงได้ยากเนื่องจากแท้จริงแล้วเสียงนี้จะไม่มีในภาษาไทย เสียงจะออกกึ่งๆระหว่า อู กับ อี แต่จะมีเสียง "ว์" ควบท้าย ไม่รู้จะนึกภาพกันออกหรือเปล่า ไงลองกดปุ่ม เพื่อฟังเสียงดูนะครับส่วนเสียงพยัญชนะในบทนี้ก็มีดังต่อไปนี้
b เทียบได้เป็นตัวอักษร " ป"
p เทียบได้เป็นตัวอักษร "พ"
m เทียบได้เป็นตัวอักษร "ม"
f เทียบได้เป็นตัวอักษร "ฟ"
d เทียบได้เป็นตัวอักษร "ต"
t เทียบได้เป็นตัวอักษร "ธ หรือ ท"
n เทียบได้เป็นตัวอักษร "น"
l เทียบได้เป็นตัวอักษร "ล"
เมื่อรู้ยังงี้แล้วคิดว่าคงพอเข้าใจแล้วนะครับว่าคำศัพท์ด้านบนทำไม pinyin ของแต่ละตัวจึงออกเสียงได้อย่างนั้น แต่คงยังมีตัว y ที่ผมยังติดค้างไม่ได้พูดถึงอยู่ เนื่องจากตัวนี้สามารถผันได้สองเสียงครับแล้วแต่กรณีว่าจะไปผสมรวมกับตัวไหน อาจจะออกเสียงเป็นตัว "อ" หรือว่า "ย" ก็ได้ อย่างตามตัวอย่าง คำว่าหนึ่งจะออกเสียง" อ.อ่าง" แต่คำว่าปลา จะออกเสียง "ย" แทน หวังว่าคงจะเข้าใจนะครับแต่อย่าพึ่งกังวลไปนะครับ มีที่ต้องจำไม่กี่คำหรอกครับ ไอ้ที่ต้องปวดขมองยังมีอีกเยอะครับ แหะๆๆ